ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Japanese » Automotive / Cars & Trucks

mit gezogener Kupplung

Japanese translation: クラッチをつないだまま始動してください


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mit gezogener Kupplung
Japanese translation:クラッチをつないだまま始動してください
Entered by: valhalla55
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:51 Jan 4, 2009
German to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / バイク
German term or phrase: mit gezogener Kupplung
例:Starten mit gezogener Kupplung.

よろしくお願いします。
valhalla55
クラッチをつないだまま始動してください
Explanation:
gezogenとはziehenの過去分詞ですが、この場合、形容詞になります。Kupplungとは自動車やバイクのクラッチを意味しますので、クラッチをつないだまま、バイクで言えばクラッチを握ったまま(つまりクラッチレバーを手前に引いた状態)で始動してください、という意味になります。

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-01-05 06:49:42 GMT)
--------------------------------------------------

In English:

Start with clutch engaged.
Selected response from:

Yasutomo Kanazawa
Local time: 11:51
Grading comment
どうもありがとう!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5クラッチをつないだまま始動してくださいYasutomo Kanazawa


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
クラッチをつないだまま始動してください


Explanation:
gezogenとはziehenの過去分詞ですが、この場合、形容詞になります。Kupplungとは自動車やバイクのクラッチを意味しますので、クラッチをつないだまま、バイクで言えばクラッチを握ったまま(つまりクラッチレバーを手前に引いた状態)で始動してください、という意味になります。

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-01-05 06:49:42 GMT)
--------------------------------------------------

In English:

Start with clutch engaged.

Yasutomo Kanazawa
Local time: 11:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8
Grading comment
どうもありがとう!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: