ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Japanese » Engineering: Industrial

Rückweisleckrate

Japanese translation: リジェクションレート


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:14 Jul 14, 2011
German to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Helium-Dichtheitsprüfgerät
German term or phrase: Rückweisleckrate
Dies ist abhängig von dem Volumen der Kammer und der Messzeit, die Rückweisleckrate wird meist zwischen 1·10-4 und 1·10-2 mbar l/s liegen.

或いは

Grenzwert in der Rückweisleckrate zur Erkennung von Undichtheit des Prüflings.

というように出てきます。どういったリークレートなのでしょうか。
よろしくお願いします。
Mai Shimoura
Japan
Local time: 10:36
Japanese translation:リジェクションレート
Explanation:
そのレートになると排除される、ということではないでしょうか。
この解釈が提示されている例文に当てはまるかどうか自信がありませんが、
参考までにご一読下さい。

Die kleinste, nach Abnahmespezifikation
nicht mehr akzeptable Leckrate wird als
Rückweisleckrate (engl. rejection-rate)
bezeichnet. Sie wird aus der Bedingung er-
rechnet, daß der Prüfling während seiner
geplanten Einsatzzeit mit einer bestimm-
ten Sicherheit nicht – wegen durch Lecks
verursachten Fehlern – ausfallen darf.
Selected response from:

Taichi Watanabe
Germany
Local time: 03:36
Grading comment
調べたところ、リジェクションレートという言葉が使われているか確認できなかったのですが、大変参考になりました。ありがとうございました。
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3リジェクションレート
Taichi Watanabe
3漏れの撃退率
Gertraud K.


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
漏れの撃退率


Explanation:
撃退漏れ率
leak rate

貼り付け元 <http://www.linguee.com/english-german?sourceoverride=none&so...
れぺl
Repel
漏れ率

貼り付け元 <http://ejje.weblio.jp/content/repel leak rate>

撃退

貼り付け元 <http://ejje.weblio.jp/content/repel>

撃退漏れ率

貼り付け元 <http://www.google.co.jp/>


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2011-07-14 04:14:11 GMT)
--------------------------------------------------

amari wakaranaikedo:
容器の外部への漏れ量測定 | title


15cm角の容器内部の1面が蓋になっており、ガス(空気またはヘリウムガス)を充満させ (1.0MPa以上)、外部に漏れの無い ... また、漏れ量の測定は、以前、ヘリウムリーク ディテクタで測定(スニファー法)しましたが、それが良い方法なのか分かりません。 ...

en.nc-net.com/knowledge/morilog/detail/4316

Gertraud K.
Japan
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Thanks! どれだけ下げられたか、ということなんですね。

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
リジェクションレート


Explanation:
そのレートになると排除される、ということではないでしょうか。
この解釈が提示されている例文に当てはまるかどうか自信がありませんが、
参考までにご一読下さい。

Die kleinste, nach Abnahmespezifikation
nicht mehr akzeptable Leckrate wird als
Rückweisleckrate (engl. rejection-rate)
bezeichnet. Sie wird aus der Bedingung er-
rechnet, daß der Prüfling während seiner
geplanten Einsatzzeit mit einer bestimm-
ten Sicherheit nicht – wegen durch Lecks
verursachten Fehlern – ausfallen darf.


    Reference: http://129.13.102.249/~simonis/praktikum/p2/p2-versuchsanlei...
Taichi Watanabe
Germany
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 3
Grading comment
調べたところ、リジェクションレートという言葉が使われているか確認できなかったのですが、大変参考になりました。ありがとうございました。
Notes to answerer
Asker: 言われて気づきましたが、そういう内容の文章がどこかにあった気がします。ありがとうございます!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: