Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Japanese translations [PRO] Art/Literary - Music / グスタフ・マーラー交響曲第3番 | | German term or phrase: Ziffer | | Der riesige Kontrast, in der Mitte der Durchführung des ersten Satzes der dritten Sinfonie Mahlers, bei Ziffer 44 der Partitur, zwischen der bedächtigen Introduktion der Celli und Kontrabässe (Notenbeispiel) und der plötzlich auffahrenden Burleske der Holzbläser (Notenbeispiel), funktioniert nach meiner Ansicht nicht ohne eine Modifikation des Tempos. |
| Textwork JapanKudoZ activityQuestions: 25 (none open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 7
| Local time: 03:36
|
| | Japanese translation:練習番号 | Explanation: Zeichen (Ziffer oder Zeichen) zur Bestimmung des zeitlichen Teils eines Musikstückes. |
| Selected response from:
Hiroko Furuno-Schiele Germany
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 | 練習番号 | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |