Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Japanese translations [PRO] Art/Literary - Music / ベートーベン第九 | | German term or phrase: sphärische Vertonung des „Himmelzelts | ・・・・・die diffizile, sphärische Vertonung des „Himmelzelts“ durch die Holzbläser kurz vor der Doppelfuge.
「sphärische Vertonung 」の表現で悩んでいます。どうぞよろしく。 |
| Textwork JapanKudoZ activityQuestions: 25 (none open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 7
| Local time: 03:36
|
| | 大空(蒼穹)の(天球のように)ふわふわした曲 | Explanation: 少し意訳が入っていますが、sphärische Vertonungは直訳すると天球の曲=ふわふわした曲と訳してみました。また、Himmelzeltsですが、das Zelt des Himmels=大空あるいは蒼穹(そうきゅう)のことを指します。したがって、大空に天球のように舞うふわふわした曲という訳を提案します。 |
| Selected response from:
Yasutomo Kanazawa Local time: 10:36
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:   大空(蒼穹)の(天球のように)ふわふわした曲
Explanation: 少し意訳が入っていますが、sphärische Vertonungは直訳すると天球の曲=ふわふわした曲と訳してみました。また、Himmelzeltsですが、das Zelt des Himmels=大空あるいは蒼穹(そうきゅう)のことを指します。したがって、大空に天球のように舞うふわふわした曲という訳を提案します。
| | | Notes to answerer
Asker: Kanazawa さん、即答ありがとうございます。
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 10, 2011 - Changes made by Yasutomo Kanazawa: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |