ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Japanese » Music

Mahler hat da wohl genau auf den Anfang der vierten Sinfonie hingehört.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:53 Aug 30, 2011
German to Japanese translations [PRO]
Art/Literary - Music / ベートーベンの交響曲について
German term or phrase: Mahler hat da wohl genau auf den Anfang der vierten Sinfonie hingehört.
ベートーベンの交響曲が後世の作曲家に与えた影響について述べている文の一部です。マーラーの交響曲第1番がベートーベンの第4番の冒頭の影響を受けている、というような?文章(das ist die vierte Sinfonie von Beethoven am Anfang. )の後に続けて、上記の文があります。
hingehörtをどう解釈すればよいのかがわかりません。auf den Anfang der vierten Sinfonieのdenは4格なので、da =マーラーの第1において、「第4の冒頭に」hingehörenした?とは、どういう意味でしょうか。
マーラーが自作にベートーベンの第4を取り入れたということでしょうか?
ciaoliva
Local time: 10:36



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: