Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Japanese translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / 空港の貨物取扱量 | | German term or phrase: getruckter Luftfracht | xxxt Luftfracht pro Jahr (inkl. getruckter Luftfracht)
トラック輸送貨物の可能性もありますが、Luftfrachtと矛盾します。
ご存知の方教えてください。 |
| Textwork JapanKudoZ activityQuestions: 25 (none open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 7
| Local time: 03:37
|
| | Japanese translation:トラックで出荷される航空貨物 | Explanation:
"getruckt" というのは、トラックによる輸送のことだと思います。下の例だと、他の空港に向けてトラックで運び出す貨物のことのようです。その後、送り先の空港から航空貨物として輸送されるのでこのような表現になっているのではないでしょうか。
訳としては「トラックで出荷される航空貨物」、または「トラックで他の空港に向けて出荷される航空貨物」などはいかがでしょうか。文脈によりご判断ください。
65.225 Tonnen: 18.012 Tonnen wurden direkt ab Stuttgart geflogen, der Rest wird getruckt, das heißt per Lkw zu anderen Airports befördert.
http://www.abatic.de/html/stuttgart.html
-------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2010-05-24 20:41:31 GMT) --------------------------------------------------
コメントありがとうございました。
私としては、「航空貨物」という言葉を入れることにより、空港間をトラック輸送されるほかの貨物(あるかどうかわかりませんが)との区別をしたほうがよいと思ったのですが、その前にすでにLuftfrachtという語がありますので、余計だったかもしれません。
|
| Selected response from:
 Taichi Watanabe Germany Local time: 03:37
| Grading comment Danke schön! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |