ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Latvian » Automotive / Cars & Trucks

STARKE INSEKTENHAFTG/STEINSCHLäGE FRONTB

Latvian translation: sk. zemāk


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:11 Nov 11, 2009
German to Latvian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: STARKE INSEKTENHAFTG/STEINSCHLäGE FRONTB
Šie apzīmējumi ir pie transportlīdzekļa datiem: STARKE INSEKTENHAFTG/STEINSCHLäGE FRONTB;
VERGLASUNG TEILW. KRATZER U. STEINSCHL.
Diemžēl tulkojumu nav izdevies atrast. Gaidīšu jebkādu palīdzību!
Ilze Berzina
Local time: 04:37
Latvian translation:sk. zemāk
Explanation:
STARKE INSEKTENHAFTG/STEINSCHLäGE FRONTB;
VERGLASUNG TEILW. KRATZER U. STEINSCHL.
======================================
HAFTG droši vien ir Haftung, FRONTB nevaru izdomāt, TEILW = teilweise, U. = und, SCHL. = Schlaege.

Kopsummā: ievērojamas insektu pēdas (pielipšana, atliekas utt., t.i. doma skaidra, bet nezinu, kā lai labāk to nosauc), akmeņu radīti ieplīsumi (sasitumi), stiklos, daļēji, skrāpējumi un akmeņu radīti ieplīsumi (sasitumi).

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-11-11 08:35:54 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Iespējams, ka FRONTB ir Front-Bumper, respektīvi, priekšējais buferis.
Selected response from:

mjbjosh
Local time: 03:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sk. zemākmjbjosh


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sk. zemāk


Explanation:
STARKE INSEKTENHAFTG/STEINSCHLäGE FRONTB;
VERGLASUNG TEILW. KRATZER U. STEINSCHL.
======================================
HAFTG droši vien ir Haftung, FRONTB nevaru izdomāt, TEILW = teilweise, U. = und, SCHL. = Schlaege.

Kopsummā: ievērojamas insektu pēdas (pielipšana, atliekas utt., t.i. doma skaidra, bet nezinu, kā lai labāk to nosauc), akmeņu radīti ieplīsumi (sasitumi), stiklos, daļēji, skrāpējumi un akmeņu radīti ieplīsumi (sasitumi).

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-11-11 08:35:54 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Iespējams, ka FRONTB ir Front-Bumper, respektīvi, priekšējais buferis.

mjbjosh
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: