Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | Rota UzareKudoZ activityQuestions: 4 (none open) Answers: 0
| | Local time: 07:14
|
| | Selected response from:
Undine Krauze Local time: 07:14
| Grading comment Paldies! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
43 mins confidence:  peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:   slēdža iedarbības rezultātā, iedarbojoties slēdzim
Explanation: tas ir pēc wikipedia konteksta, kur vienkārši tiek pateikts, ka slēdzi iedarbojas (pats) un tad notiek tas un šitas
atsevišķi šis vārds Angliski tiek tulkots kā "lock" - slēdzis vai slēdzējs (ar nozīmi aizvērt kontaktu).
vārdu sakot, īpašas nozīmes tur nav.
| Freimanis Local time: 07:14 Works in field Native speaker of: Latvian
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |