06:31 Jul 19, 2005 |
German to Latvian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / authorization | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Judina Latvia Local time: 20:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dokumenta kods |
|
dokumenta kods Explanation: AZ Aktenzeichen. Geschäftsnummer, um einen gerichtlichen Vorgang eindeutig zu identifizieren. Beim Schriftverkehr mit dem Gericht unbedingt jedesmal mit angeben. http://www.trennungsfaq.de/glossar.html http://de.wikipedia.org/wiki/AZ Ein Aktenzeichen ist das systematische Kennzeichen von Akten im Rahmen einer Registratur... http://de.wikipedia.org/wiki/Aktenzeichen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.