ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Latvian » Law (general)

im Weisungsverhältnis zueinander stehen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:07 Jul 3, 2011
German to Latvian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Divu personu tiesiskās attiecības
German term or phrase: im Weisungsverhältnis zueinander stehen
Teikums no ministra rīkojuma par noteikta likuma spēkā stāšanos:

"Es ist sicherzustellen, dass für die Abwicklung [...] immer mindestens zwei Personen, die nicht in einem Weisungsverhältnis zueinander stehen und unabhängig voneinander tätig sind, verantwortlich sind."

Kā pareizi latviski pateikt frāzi "im Weisungsverhältnis zueinander stehen"?
Lauma Tjuniņa
Latvia
Local time: 07:14



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: