Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:11 Feb 23, 2009
German to Latvian translations [PRO] Medical - Medical (general)
German term or phrase:neuronale Verschaltungen
Für menschliche Individuen gilt, dass sie im Vergleich zu anderen Lebewesen wegen ihrer relativen Unabhängigkeit von genetisch vorgegebenen neuronalen Verschaltungen un Verhaltensprogrammen vergleichsweise lange auf die Hilfe un Unterstützung von außen angewiesen sind un ansonsten nicht lebensfähig wären.
Telekomunikāciju un IT terminoloģijā ir ieviesies, ka "savienojums" (connection) ir nevis vieta, bet stāvoklis vai darbības rezultāts, kas rodas, kad savieno, piem., "maksa par [vienu] savienojumu" (tātad derētu arī šajā gadījumā); savukārt "saite" ir kāda lieta, vieta (piemēram, hipersaite - tīmeklī hyperlink, link). ++ Saite, savienojums, arī saikne - tie ir sinonīmi, ja vien kāds kādā nozarē nav sīkāk normējis to lietošanu.
pagaidām šķiet, ka būs neironu saite. savienojums, manuprāt, īsti neder tāpēc, ka praktiski tas tomēr nozīmē vienu savienojuma vietu, kaut arī teorētiski no valodas viedokļa var nozīmēt arī ko citu. pēc teksta vnk nesanāk īsti ok, ja pamēģini patulkot un paskatīties.
nu labi, tādā līmenī es arī CNS pārzinu, lai saprastu, kas ir sinapse :) bet jā, tur jau tas punkts, ka domāts ir tipa tīkls vai, manuprāt, aktivizācijas ceļš. visatbilstošākais (manā skatījumā), ko atradu, bija neirālā saite, bet tā kā ar smadzenēm (šādā griezumā;) man kopš skolas laikiem nav bijis darīšanas, tad arī pajautāju šeit.
-"šķita, ka jābūt kādam specifiskākam apzīmējumam"
08:55 Feb 24, 2009
Diez vai. Vēl tajā pašā jomā ir tāds daiļskanīgs vārds "sinapse", bet tā sauc tikai vienu vienīgu savienojuma vietu starp neironiem vai starp neironu un cita veida šūnu; šeit domāts viss neironu savienojumu kopums, it kā tīkls. Arī angliski ir "neuronal connections" jeb retāk - "neuron connections".
Valters Feists Latvia Local time: 07:15 Specializes in field Native speaker of: Latvian PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: jā, par smadzenēm.
bet ir točna tik vienkārši, nu, ka tie ir neironu savienojumi? tb cik lasīju vāciski, šķita, ka jābūt kādam specifiskākam apzīmējumam.