ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Macedonian » Finance (general)

Restschuld


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:14 Oct 28, 2010
German to Macedonian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Banking
German term or phrase: Restschuld
Kann man "Die Restschuld" übersetzen mit "zaostaniot dolg"
Danke im Voraus!
Kontext: Ratenkredit, ... die Restschuld beträgt noch XXX Euro ...
WolfiX


Summary of answers provided
5 +1преостанат долг
Mitko Jovanov
5RestschuldViktorZ


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
преостанат долг


Explanation:
ИЛИ:
остаток од долгот

ИЛИ:
oстаток од кредит


Mitko Jovanov
Macedonia (FYROM)
Local time: 06:15
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tanni M.: Токму така
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Restschuld


Explanation:
„заостан??„ таков збор нема во македонскиот јазик. Сакате да кажете можеби „ЗАОСТАНАТ„? Заостанат има и друго значење „рудиментиран„. Затоа би се препорачало „преостанат„. Сепак, ваше е да одлучите.

ViktorZ
Macedonia (FYROM)
Local time: 06:15
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: