Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Combustion engines | | German term or phrase: Kolbenfresser | Kontekst: "Bei Verwendung von wasserhaltigem Dieselkraftstoff entstehen Schäden an der Einspritzanlage, oft mit Kolbenfresser als Folge."
Fra tysk Wikipedia: "Als Kolbenfresser (in Österreich auch Kolbenreiber) werden in Hubkolbenmotoren und -Verdichtern Schäden an den bewegten Kolben im Bereich der Berührungsfläche zum Zylinder bezeichnet."
http://de.wikipedia.org/wiki/Kolbenfresser |
| | | skader på stempelringene | Explanation: Ja, Eivind, vi sier i hvert fall ikke "stempeleting" eller lignende på norsk:)
Poenget er som i din forklaring at vann i drivstoffet ødelegger den smørende egenskapen som tross alt dieselen har og medfører skader på stempelringene som er den delen av stemplene som er i kontakt med sylinderveggen. |
| Selected response from:
Svein Hartwig Djaerff Norway Local time: 09:31
| Grading comment Takk til svarer og kommentator 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |