Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | German term or phrase: Ertrag kontra Gewinn | | w kontroli zamknięcia rocznego, Steuern vom Einkommen und vom Ertrag, potem sonstige betriebliche Erträge, |
| james18KudoZ activityQuestions: 494 ( 2 open) ( 22 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 109 Poland
| Local time: 22:03
|
| | przychód vs. zysk | Explanation: pojęcia używane w rachunkowości
-------------------------------------------------- Note added at 5 dni (2009-07-08 09:18:57 GMT) --------------------------------------------------
W tym konkretnym przypadku będzie rzeczywiście inaczej, ale pytanie dotyczyło Ertrag kontra Gewinn.
W Polsce obowiązuje bilans handlowy, natomiast w Niemczech występuje też bilans podatkowy i pewnie tekst dotyczy takiego dokumentu. Podatek dochodowy wykazywany w tej części rachunku wyników ma charakter "księgowy", czyli podstawą jego ustalania jest zysk brutto określony przez przychody i zmniejszenia przychodów.
Czyli, tu byłoby: Podatek dochodowy i podatek od przychodu, sonstige betriebliche Erträge - pozostałe przychody (pewnie operacyjne, np. zysk ze zbycia niefinansowych aktywów trwałych, dotacje i inne
Źródło: M. Gmytrasiewicz, A. Karmańska "Rachunkowość finansowa", wyd. Difin, Warszawa 2004
|
| Selected response from: Waldek Fortuna Poland Local time: 22:03
| Grading comment Dzięki za pomoc, zapomniałem od razu napisać, że chodzi o Spółkę Akcyjną. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   przychód vs. zysk
Explanation: pojęcia używane w rachunkowości
-------------------------------------------------- Note added at 5 dni (2009-07-08 09:18:57 GMT) --------------------------------------------------
W tym konkretnym przypadku będzie rzeczywiście inaczej, ale pytanie dotyczyło Ertrag kontra Gewinn.
W Polsce obowiązuje bilans handlowy, natomiast w Niemczech występuje też bilans podatkowy i pewnie tekst dotyczy takiego dokumentu. Podatek dochodowy wykazywany w tej części rachunku wyników ma charakter "księgowy", czyli podstawą jego ustalania jest zysk brutto określony przez przychody i zmniejszenia przychodów.
Czyli, tu byłoby: Podatek dochodowy i podatek od przychodu, sonstige betriebliche Erträge - pozostałe przychody (pewnie operacyjne, np. zysk ze zbycia niefinansowych aktywów trwałych, dotacje i inne
Źródło: M. Gmytrasiewicz, A. Karmańska "Rachunkowość finansowa", wyd. Difin, Warszawa 2004
| Waldek Fortuna Poland Local time: 22:03 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 11
|
| | Grading comment | Dzięki za pomoc, zapomniałem od razu napisać, że chodzi o Spółkę Akcyjną. |
| Notes to answerer
Asker: myślę, że chodzi jednak o dochód. (chodzi o SA) Znalazłem takie zdanie: W przypadku osób prawnych nie występuje kategoria źródeł przychodów. Zatem dochodem jest nadwyżka przychodów nad kosztami ich uzyskania osiągnięta z całej prowadzonej przez osobę prawną działalności w roku podatkowym. W sytuacji odwrotnej występuje strata. Pozdrawiam
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 10, 2009 - Changes made by Waldek Fortuna: | | Edited KOG entry | james18's old entry - "Ertrag kontra Gewinn (bei AG" => "dochód vs. zysk (przy SA)" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |