ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:42 Dec 29 '11 German to Polish
Accounting
Anlage UR Załącznik - wewnątrzwspólnotowe nabycia towarów awejak 1
15:10 Nov 8 '11 ^ Non-PRO: Kontostand Biedronka 1
09:29 Nov 8 '11 ^ Wertrechnung Monika Krzyżanowska -
11:39 Nov 7 '11 ^ Einstellungen in Gewinnrücklagen Beata Skiba 1
15:08 Jul 30 '11 ^ Bescheinigung Katarzyna Rozentalska-Szlachta 0
14:16 Jul 30 '11 ^ tu: Gutschrift Katarzyna Rozentalska-Szlachta 1
12:17 Jul 30 '11 ^ Beibehaltungswahlrecht prawo wyboru zachowania niższego wyznaczenia wartości początkowej Katarzyna Rozentalska-Szlachta 1
12:02 Jul 30 '11 ^ linear verrechnen rozliczać metodą liniową Katarzyna Rozentalska-Szlachta 1
08:20 Jul 30 '11 ^ Nettoforderungsbestand stan należności netto Katarzyna Rozentalska-Szlachta 1
08:10 Jul 30 '11 ^ Abgrenzung Katarzyna Rozentalska-Szlachta 1
16:25 Jul 29 '11 ^ Bonusrückstellungen rezerwa na premie Katarzyna Rozentalska-Szlachta 1
14:05 Jul 29 '11 ^ Forderungen mit Factoring należności objęte faktoringiem Katarzyna Rozentalska-Szlachta 1
08:24 Apr 5 '11 ^ Vortrag auf neue Rechnung szonik1 -
06:42 Apr 5 '11 ^ Einzelfallprüfungshandlungen czynności kontrolne w odniesieniu do indywidualnych/pojedynczych przypadków szonik1 1
11:10 Apr 4 '11 ^ i.V. szonik1 1
18:29 Feb 25 '11 ^ wskaźnik wyposażenia jednostki w trwałe środki gospodarcze Index der Anlagen-, Betriebs- und Geschaeftsausstattung ann_mari 1
13:19 Dec 17 '10 ^ Gutschrift auf Kapitalkonten blimey
Not a translator
1
11:54 Dec 17 '10 ^ Genussrechtskapital blimey
Not a translator
1
09:45 Dec 17 '10 ^ Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht należności od jednostek stowarzyszonych blimey
Not a translator
2
09:50 Nov 28 '10 ^ periodenfremd nieodnoszący się do aktualnego okresu rozliczeniowego james18 1
12:28 Nov 27 '10 ^ Fertigungsgemeinkosten pośrednie koszty produkcji james18 2
16:52 Aug 5 '10 ^ Referenz-HÜL-Nr. Grażyna Malinowska -
08:48 Jul 3 '10 ^ Rangruecktritt- und Belassungserklaerung Fiolka 0
18:51 Jul 2 '10 ^ zu dem niedrigeren beizulegenden Wert Fiolka 0
18:38 Jul 2 '10 ^ pauschalieren Fiolka 1
20:26 Jun 5 '10 ^ steuerlich aktivierungsfähig aktywa do opodatkowania Marcela Pikuła 1
08:29 Jun 3 '10 ^ Vorbetrieben literary 0
21:11 May 28 '10 ^ Gegenfirma Henrieta -
10:05 May 24 '10 ^ Sachkosten Koszty rzeczowe Henrieta 1
19:08 Apr 24 '10 ^ Wareneingangskontrolle kontrola przyjęcia towarów Anna Aird 2
10:52 Mar 11 '10 ^ Mahnvorschlag biurotext -
10:28 Mar 11 '10 ^ Preisgutschrift korekta ceny biurotext 1
10:44 Mar 10 '10 ^ Zieltarif biurotext 1
09:42 Mar 9 '10 ^ Splitbuchungen biurotext 1
14:37 Mar 8 '10 ^ manuelle Kosten koszty pracy wykonywanej ręcznie biurotext 1
14:30 Mar 8 '10 ^ Belegkreis biurotext 2
10:17 Jan 21 '10 ^ monatsscharf w ujęciu miesięcznym mandpra 1
10:38 Jan 18 '10 ^ Abzinsungssachverhalte mandpra -
09:55 Jan 13 '10 ^ einzelwertberichtigte Forderung mandpra 1
12:19 Jan 7 '10 ^ im kumulierten Jahresvergleich porównanie wyniku skumulowanego w skali rocznej Marta Majorczyk 1
12:02 Jan 5 '10 ^ Überleitungsrechnung Andrzej Golda 1
15:12 Jan 3 '10 ^ Ermessensspielraum zakres uznaniowości Andrzej Golda 3
21:44 Dec 30 '09 ^ Abschlussmemorandum informacje i ustalenia końcowe Andrzej Golda 1
13:07 Dec 30 '09 ^ Nachbuchung dodatkowy zapis księgowy Andrzej Golda 1
12:06 Nov 19 '09 ^ Eingangssteuer Agiks 2
11:33 Oct 19 '09 ^ Steuerabgrenzungen vornehmen Edyta Szczepans -
11:01 Oct 16 '09 ^ Bilanzeffekt und Ergebnissefekt Edyta Szczepans -
12:47 Aug 15 '09 ^ Speicherbuchführung jaric 1
08:51 Jul 29 '09 ^ Grundstücksaufwendungen nakłady z tytułu nieruchomości gruntowych mbniem 1
12:35 Jul 17 '09 ^ Kosten der Warenabgabe Marzenna Blechacz 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: