ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Advertising / Public Relations

Claim

Polish translation: slogan reklamowy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Claim
Polish translation:slogan reklamowy
Entered by: Tradeusz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:05 May 30, 2005
German to Polish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Claim
[raczej chodzi o angielski, ale niestety kontekst jest tylko niemiecki]

die Firma ist verantwortlich für die Koordination sämtlicher Agenturaktivitäten. Dazu gehört u.a.:
- Briefing verschiedener Agenturen
- Vorauswahl
- Vorstellung an XXX
- Auswahl durch XXX und finales Briefing von ZZZ in Abstimmung mit XXX
- Durchsetzen einzelner Projekte bis zur Realisierung
Dies gilt für:
Meinungsforschungsagentur
Design und Verpackungsagentur
Kreativagentur (Positionierung, Spotvertonung, Claim, Song, etc.)
POS Agentur
Tradeusz
Local time: 06:21
slogan reklamowy
Explanation:
moim zdaniem
Selected response from:

petrolhead
Poland
Local time: 06:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3slogan reklamowy
petrolhead
3zabezpieczenie praw autorskich i innychmarpski


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
slogan reklamowy


Explanation:
moim zdaniem

petrolhead
Poland
Local time: 06:21
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Kwasnik: Tak, np. tu: http://www.4media.pl/slownik.html jako "Slogan marketingowy"
13 mins
  -> Dziêkujê :-)

agree  Alicja Butkiewicz-Hübscher
1 hr

agree  Grażyna Piesiak: Claim -Werbeaussage, Werbeslogan. Der Claim soll die Vorteile eines Produktes besonders vervorheben und die Erinnerung des Konsumenten steuern
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zabezpieczenie praw autorskich i innych


Explanation:
prawdopodobnie

marpski
Local time: 06:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: