ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Advertising / Public Relations

Pott

Polish translation: Ruhrpott/Ruhrgebiet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Pott
Polish translation:Ruhrpott/Ruhrgebiet
Entered by: xxxLorrii
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:01 Sep 16, 2004
German to Polish translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: Pott
"Ein Energiekonzern legte sich den Spruch zu: "One Group. Multi Utilities". Weil ein globales Unternehmen heute auch globale Botschaften braucht. Weil der Spruch eher nach New York als nach Pott klingt, wo der Strom-, Gas- und Wasserlieferant nun mal zu Hause ist zwischen Trinkhallen und Kohle-Subventionen" (Zitatende)
xxxLorrii
Local time: 06:22
Ruhrpott
Explanation:
typuję, że chodzi o Ruhrpott czyli Zagłębie Rury

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-09-16 12:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ruhr|pott, der; -[e]s (ugs.): Ruhrgebiet.
Selected response from:

Anna Bittner
Local time: 06:22
Grading comment
Dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Ruhrpott
Anna Bittner


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Ruhrpott


Explanation:
typuję, że chodzi o Ruhrpott czyli Zagłębie Rury

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-09-16 12:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ruhr|pott, der; -[e]s (ugs.): Ruhrgebiet.


Anna Bittner
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iwona Domanska: dalsze wyjaœnienie: http://www.kvr.de/der_kvr/kompakt.shtml
9 mins

agree  Angela Nowicki: Tak jest.
10 mins

agree  Andrzej Lejman: Czy oni wreszcie ju¿ kiedyœ zrezygnuj¹ z tego niemieckiego? Ten stan przejœciowy jest ju¿ mêcz¹cy.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: