Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | | German term or phrase: Niederungsfließgewässer | Wygl¹da mi na zlewisko, ale w s³owniku zlewisko, to "Einzugsbreich", a ca³a fraza brzmi:
Die Recknitz ist zehn Kilometer südöstlich von Ribnitz-Damgarten ein Niederungsfließgewässer im Einzugsbereich der Küste.
Dziêki |
| Adam BielaczykKudoZ activityQuestions: 149 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 210
| | Local time: 01:22
|
| | Selected response from:
Wojciech Modrzycki Poland Local time: 01:22
| Grading comment Dziękuję, ta podpowiedź bardziej mi pasuje w kontekście całości. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  
6 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |