Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Polish translations [PRO] Architecture | | German term or phrase: Tragwerksplanung | | wyliczanka |
| | | Projekt konstrukcji nośnej | Explanation: :)
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2004-03-04 14:53:07 GMT) --------------------------------------------------
Albo planowanie, albo projekt planistyczny |
| Selected response from: SATRO Poland Local time: 01:24
| Grading comment Dzieki! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: peer agreement (net): +1 Projekt konstrukcji nośnej
Explanation: :)
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2004-03-04 14:53:07 GMT) --------------------------------------------------
Albo planowanie, albo projekt planistyczny
| SATRO Poland Local time: 01:24 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 20
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |