ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Automation & Robotics

Durch- bzw. Übergreifweiten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:54 Jun 26, 2010
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / instrukcja obsługi robota
German term or phrase: Durch- bzw. Übergreifweiten
Dot. bezpieczeństwa pracy z robotem przemysłowym i montażu ogrodzenia ochronnego/ osłony:

Die Gefahrenbereichsabgrenzung sollte möglichst den gesamten Arbeitsbereich des Roboters einschließlich der durch Werkstückgreifer und Werkstück erreichbaren Punkte (Hüllkurve) einfassen.
Entsprechend den Durch- bzw. Übergreifweiten (des Armes) ist die Gefahrenbereichsabgrenzung auf zusätzlichen Abstand zur Hüllkurve zu bringen.
anmo



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: