KudoZ home » German to Polish » Automotive / Cars & Trucks

różnica Achslast...

Polish translation: maksymalny techniczny nacisk osi vs. dopuszczalny nacisk osi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:18 Feb 10, 2007
German to Polish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: różnica Achslast...
W danych techn. pojazdu: Steyr-Daimler-Puch AG, Werk Steyr samochód ciężarowy: 3 osie, skrzynia ładunkowa otwarta, z hydraulicznym wywrotem 3-stronnym
czy może mi ktos wyjaśnic czym sie różnią te zapisy? To 2 rózne rubryki dla tego pojazdu:
1. Achshoechstlasten vorne/ ..../ hinten [kg]: 7500/13000/13000

2. hoechste zul. Achslasten vorne/ ..../hinten [kg]: 7500/ 9500/9500 (maksymalny dopuszczalny???)
klick
Poland
Local time: 14:11
Polish translation:maksymalny techniczny nacisk osi vs. dopuszczalny nacisk osi
Explanation:
maksymalny techniczny (konstrukcyjny) nacisk osi vs. dopuszczalny nacisk osi

pierwszy moze byc (i najczesciej jest) wyzszy od drugiego. Drugi obowiazuje pojazdy poruszajace sie na drogach publicznych w warunkach danej rejestracji.

Achslast to oczywisie nacisk osi na droge, a nie obciazenie samej osi :-)

Nazwa: Nacisk osi
Opis: Suma nacisków, jaką na drogę wywierają koła znajdujące się na jednej osi.

http://prawko.gery.pl/slownik.php?gen=Nacisk osi

34a. Achshöchstlast die vom Erzeuger angegebene höchste technisch
mögliche Achslast einer Achse;
35. höchste zulässige Achslast die höchste Achslast, die mit einem
bestimmten stehenden Fahrzeug auf eine waagrechte, ebene Fahrbahn
übertragen werden darf;

http://209.85.129.104/search?q=cache:A8jGwKnqWY8J:www.ris.bk...

Oryginal pochodzi z Austrii?
Selected response from:

Crannmer
Local time: 14:11
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2maksymalny techniczny nacisk osi vs. dopuszczalny nacisk osi
Crannmer
5 -1Obciążenie osi
Dariusz Dekiert


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Obciążenie osi


Explanation:
Obciążenie osi przedniej / tylnej
Maksymalne dopuszczalne obciążenie osi przedniej / tylnej

Dariusz Dekiert
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jerzy Czopik: Auf keinen Fall. Achslast ist ein feststehender Begriff
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Achshöchstlast vs. höchste zul. Achslast
maksymalny techniczny nacisk osi vs. dopuszczalny nacisk osi


Explanation:
maksymalny techniczny (konstrukcyjny) nacisk osi vs. dopuszczalny nacisk osi

pierwszy moze byc (i najczesciej jest) wyzszy od drugiego. Drugi obowiazuje pojazdy poruszajace sie na drogach publicznych w warunkach danej rejestracji.

Achslast to oczywisie nacisk osi na droge, a nie obciazenie samej osi :-)

Nazwa: Nacisk osi
Opis: Suma nacisków, jaką na drogę wywierają koła znajdujące się na jednej osi.

http://prawko.gery.pl/slownik.php?gen=Nacisk osi

34a. Achshöchstlast die vom Erzeuger angegebene höchste technisch
mögliche Achslast einer Achse;
35. höchste zulässige Achslast die höchste Achslast, die mit einem
bestimmten stehenden Fahrzeug auf eine waagrechte, ebene Fahrbahn
übertragen werden darf;

http://209.85.129.104/search?q=cache:A8jGwKnqWY8J:www.ris.bk...

Oryginal pochodzi z Austrii?


Crannmer
Local time: 14:11
Specializes in field
PRO pts in category: 2204
Grading comment
dzięki
Notes to answerer
Asker: Niskie uklony za wyjaśnienie :-))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: Ganz genau und nicht anders :) Wegen des Disagree oben habe ich die Antwort nicht mehr geschafft :)
2 mins
  -> deswegen vergebe ich disagrees nur, wenn ich nicht selbst antworten will oder kann :-)

agree  MargaretM: Zdecydowanie tak!
12 hrs
  -> thx :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search