GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:03 Mar 22, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Diesellokomotiven | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 16:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | hamulec (jest) zahamowany |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hamulec (jest) zahamowany Explanation: hamulec (jest) zahamowany (po normalnemu polskiemu: zaciagniety) opozycja do hamulec jest zluzowany/odhamowany wiem, ze to brzmi pokracznie, ale to jest AFIK jezyk kolejowy ;-) Byc moze jest jeszcze lepsze wyrazenie. -------------------------------------------------- Note added at 7 Stunden (2007-03-22 07:05:46 GMT) -------------------------------------------------- appendix: opozycja do hamulec jest zluzowany/odhamowany/zwolniony -------------------------------------------------- Note added at 7 Stunden (2007-03-22 07:17:10 GMT) -------------------------------------------------- w kontekscie pojazdow samochodowych jest jeszcze znaczenie klocki/okladziny (hamulcowe) przylozone do tarcz/bebnow ale w tym wypadku zupelnie nie o to chodzi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.