KudoZ home » German to Polish » Automotive / Cars & Trucks

Zentralvertrieb mit operativem Auftrag

Polish translation: centralna dystrybucja pełniąca strategiczne zadania

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zentralvertrieb mit operativem Auftrag
Polish translation:centralna dystrybucja pełniąca strategiczne zadania
Entered by: iwona zzz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:05 Apr 6, 2008
German to Polish translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks / Vertriebsorganisation
German term or phrase: Zentralvertrieb mit operativem Auftrag
Durch diese Strategie verändern sich die Aufgabenstellung und das Rollenbild des Zentralvertriebes. Er ist nicht länger der Regisseur mit operativem Auftrag, sondern vielmehr der Architekt und Dienstleister für den Vertriebserfolg vor Ort.
iwona zzz
Local time: 18:48
centralna dystrybucja pełniąca strategiczne zadania
Explanation:
Brzmi trochę śmiesznie, ale w tekście chodzi o "reżysera pełniącego strategiczne zadania" - to już brzmi lepiej, prawda?
Jest jeszcze druga możliwość. Słowo "operativ" używane jest w znaczeniu "strategiczny", ale może również oznaczać "działać bezpośrednio, aktywnie i skutecznie" (DWDS, das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jh.) - To znaczenie pasowałoby również w tym kontekście.
Selected response from:

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 18:48
Grading comment
Dużo lepiej, dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4centralna dystrybucja pełniąca strategiczne zadania
Dariusz Prochotta


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centralna dystrybucja pełniąca strategiczne zadania


Explanation:
Brzmi trochę śmiesznie, ale w tekście chodzi o "reżysera pełniącego strategiczne zadania" - to już brzmi lepiej, prawda?
Jest jeszcze druga możliwość. Słowo "operativ" używane jest w znaczeniu "strategiczny", ale może również oznaczać "działać bezpośrednio, aktywnie i skutecznie" (DWDS, das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jh.) - To znaczenie pasowałoby również w tym kontekście.


    Reference: http://www.dwds.de/?kompakt=1&sh=1&qu=operativ
Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 18:48
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Dużo lepiej, dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search