KudoZ home » German to Polish » Automotive / Cars & Trucks

ASU-Bescheinigung

Polish translation: zaswiadczenie o wykonaniu/odbyciu badania (emisji) spalin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ASU-Bescheinigung
Polish translation:zaswiadczenie o wykonaniu/odbyciu badania (emisji) spalin
Entered by: Radson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:30 Feb 21, 2005
German to Polish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: ASU-Bescheinigung
ASU-Bescheinigung jest przekazywane przy sprzedazy samochodu
Kinzer
Local time: 16:50
zaswiadczenie o...
Explanation:
wykonaniu/odbyciu badania spalin

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-02-21 12:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

ASU to \"dawny\" skrot = AbgasSonderUntersuchung
aktualnie oficjalnym skrotem jest AU=AbgasUntersuchung
w efekcie koncowym to jedno i to samo.
Selected response from:

Radson
Local time: 16:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4zaswiadczenie o...Radson


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
zaswiadczenie o...


Explanation:
wykonaniu/odbyciu badania spalin

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-02-21 12:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

ASU to \"dawny\" skrot = AbgasSonderUntersuchung
aktualnie oficjalnym skrotem jest AU=AbgasUntersuchung
w efekcie koncowym to jedno i to samo.

Radson
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iwona Domanska: www.abkuerzungen.de: ASU Abgas-Sonder-Untersuchung
5 mins
  -> vielos dankos :o)

agree  rjz: ja
1 hr
  -> vielos dankos :o)

agree  Jerzy Czopik: ano
2 hrs
  ->  vielos dankos :o)

agree  Agnieszka Hayward: badanie *emisji* spalin
12 hrs
  ->  vielos dankos :o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search