KudoZ home » German to Polish » Botany

Mostapfel

Polish translation: jabłka przerabiane na moszcz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:16 Oct 27, 2006
German to Polish translations [PRO]
Science - Botany
German term or phrase: Mostapfel
Firma X liefert seit vielen Jahren Mostäpfel ....
Tradeusz
Local time: 00:06
Polish translation:jabłka przerabiane na moszcz
Explanation:
propo
Selected response from:

klick
Poland
Local time: 00:06
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3jabłka przerabiane na moszcz
klick
3 -1jabłka do wyrobu win owocowych
Jacek Zukowski


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jabłka przerabiane na moszcz


Explanation:
propo

klick
Poland
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
jabłka do wyrobu win owocowych


Explanation:
ponieważ moszcz jest raczej produktem przejściowym, a docelowym wino, to stąd ta propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-10-27 19:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

Moszcz - tak nazywa się wyciśnięty sok z jagód winnych lub innych owoców, jak jabłek, gruszek, agrestu, porzeczek i.t.p., który przez fermentację zamienia się w wino, jabłecznik i inne tego rodzaju napoje, Encyklopedia Orgelbrandta; polecam też stare encyklopedie niemieckie, aby znaleźć pierwotne znaczenie tego słowa np. pod hasłem Mostapfel, Most jak np. dostępna w sieci Oeconomische Enzyklopaedie Kruenitza

Jacek Zukowski
Poland
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Joanna Łuczka: Produktem przejściowym zgoda, lecz nie tylko do produkcji wina, lecz również głównie soków///pisząc "również głównie" miałam na myśli soków i innych napojów: http://pl.wikipedia.org/wiki/Moszcz
8 mins
  -> masz rację w tym zakresie, iż jabłka służą do wyrobu soków; natomiast moszcz w pierwotnym zanczeniu tego słowa jest sokiem gronowym lub owocowym przeznaczonym do wyrobu wina; drugim znaczeniem tego słowa jest półprodukt do przerobu na soki; czy "głównie"?

neutral  klick: a jeśli sluży docelowo do produkcji octu jablkowego?
1 hr
  -> moi drodzy, jest to mało istotne, pierwotne znaczenie słowa moszcz jest takie jakie jest, odsyam do encyklopedii weryfikowanych przez naukowców czyli np. encyklopedii PWN lub encyklopedii powszechnej z 1864 wyd. Orgelbrandta
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search