Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | German term or phrase: Gutschein | nie w sensie bonu towarowego czy vouchera dla konsumenta, ale w sencie zwrotu pieniędzy kontrahentowi za niesprzedany towar.
"Ware, die Sie am Ende der Saison nicht verkauft haben, senden Sie an uns zurück, wir werden dann binnen 10 Tagen auf die Rechnung nach 1. eine Gutschrift mit den Preisen aus der Ursprungsrechnung machen." |
| Alina BrockeltKudoZ activityQuestions: 527 ( 4 open) ( 5 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 772
| | Local time: 01:26
|
| | Selected response from: rjz Local time: 01:26
| Grading comment Dziękuję serdecznie! Pomyliłam pojęcia, chodziło oczywiści o "Gutschrift", a nie o "Gutschein" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   nota uznaniowa
Explanation: ale należy to wpisać w kontekst tego zdania
| rjz Local time: 01:26 Specializes in field PRO pts in category: 76
|
| | Grading comment | Dziękuję serdecznie! Pomyliłam pojęcia, chodziło oczywiści o "Gutschrift", a nie o "Gutschein" |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 25, 2010 - Changes made by rjz: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |