KudoZ home » German to Polish » Business/Commerce (general)

Gesamtleistung

Polish translation: dochód ogólny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:54 Dec 6, 2004
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Jahresabschluss
German term or phrase: Gesamtleistung
znowu raport roczny
Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 00:21
Polish translation:dochód ogólny
Explanation:
nie wiem czy do kontesktu pasi?
Selected response from:

Anna Bittner
Local time: 00:21
Grading comment
chodzilo o wynik ogolem, jak potem doczytalam...
dzieki
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1wydajność całkowita
Jerzy Czopik
3 +1niżejIwona Domanska
3dochód ogólny
Anna Bittner


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dochód ogólny


Explanation:
nie wiem czy do kontesktu pasi?

Anna Bittner
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
chodzilo o wynik ogolem, jak potem doczytalam...
dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
niżej


Explanation:
Słownik terminologii handlowej, podatkowej i ksiegowej:
1. całkowita wydajność
2. pełna wartość świadczenia

W zależności od kontekstu...

Iwona Domanska
Poland
Local time: 00:21
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: Poz. 1 wydaje mi siê bardzo adekwatna
6 mins
  -> ale spóŸniona :) dziêki
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wydajność całkowita


Explanation:
Jeno Koleżanka z takim prozackim stażem aby nie podawała prozaicznego kontkstu? Wstydnijcie się Waćpanna trochę, bo od całego zdania zależy, czym to zjeść

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-12-06 22:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

No to jednak ta wydajno¶ć

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 00:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iwona Domanska: Jednak nie ma to jak kontekst...
9 mins
  -> Dziêki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search