KudoZ home » German to Polish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Industriekauffrau

Polish translation: handlowiec

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:45 Mar 8, 2008
German to Polish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Industriekauffrau
Industriekauffrau

okreslenie zawodu wpisane do ksiegi rodzinnej

Dziekuje za wszelkie propozycje!
Danuta Michelsen
Local time: 16:17
Polish translation:handlowiec
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/2186939

już to było przerabiane
Selected response from:

Magdallena
Local time: 16:17
Grading comment
dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4kupiec przemysłowy
Tomasz Sieniuć
4 +2handlowiecMagdallena


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
kupiec przemysłowy


Explanation:
http://www.google.de/search?hl=pl&q="kupiec przemysłowy"&btn...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-08 09:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

"kupczyni" ;-)

Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Sorgenfrey
53 mins
  -> Dzięki

agree  Waldek Fortuna
1 hr
  -> Dzięki

agree  André Lindemann
4 hrs
  -> Dzięki

agree  Tamod
7 hrs
  -> Dzięki

neutral  Kalikst: trzeba sobie jednak zdawac sprawe, ze to po polsku nic nie znaczy, ale tak jest czesto ze swiadectwami, wiekszosc zawodow z "-kaufmann" jest praktycznie nie do przetlumaczenia. IK moze np. pracowac w kadrach, wtedy "kupiec" brzmi dziwnie
1 day33 mins
  -> Tak, ale w przypadku tłumaczenia dyplomu czy świadectwa zakłada się wąski kontekst tego tłumaczenia.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
handlowiec


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/2186939

już to było przerabiane

Magdallena
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kalikst: ale moze jednak "specjalista ds. handlowych", bo "handlowiec" to brzmi bardzo potocznie, ale na pewno lepsze niz ten "kupiec". Mnie przynajmniej "kupiec" kojarzy sie ze sredniowieczem
3 hrs
  -> jasne, specjalista jak najbardziej. No pewnie, kto nazywa się teraz kupcem? Właściciele straganów./ Dzięki!

agree  Dariusz Prasalski: Tak jak Kalikst - http://de.wikipedia.org/wiki/Industriekaufmann
8 hrs
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search