KudoZ home » German to Polish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Fachausschuß

Polish translation: komisja fachowa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:30 Mar 9, 2004
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Fachausschuß
Freiwillig zu einer Baumusterprüfung vorgeführt bei: Prüfstelle des Fachausschuß Tiefbau, München
Klet
Polish translation:komisja fachowa
Explanation:
Tako rzecze pani Kilian, alternatywnie dałbym komisję specjalistyczną

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-03-09 12:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

A znalazłem jeszcze: zespół ekspercki

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-03-09 12:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

I jeszcze jedno określenie ze słownika technicznego, które mi się najbardziej podoba: komisja branżowa
Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 05:39
Grading comment
Bardzo dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2komisja fachowa
SATRO
4komisja techniczna; komisja ekspertów
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fachausschuß
komisja techniczna; komisja ekspertów


Explanation:
...do spraw...

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 05:39
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Fachausschuß
komisja fachowa


Explanation:
Tako rzecze pani Kilian, alternatywnie dałbym komisję specjalistyczną

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-03-09 12:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

A znalazłem jeszcze: zespół ekspercki

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-03-09 12:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

I jeszcze jedno określenie ze słownika technicznego, które mi się najbardziej podoba: komisja branżowa

SATRO
Poland
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 5
Grading comment
Bardzo dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Bittner: komisja specjalistyczna IMHO
10 mins
  -> Dziêki

agree  Alina Kalek-Syp
19 hrs
  -> Dziêki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search