KudoZ home » German to Polish » Computers: Software

w zdaniu "nachdem dies Stand der Technik ist"

Polish translation: po chwili, gdy to coś zostało zrealizowane

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:34 Mar 10, 2008
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: w zdaniu "nachdem dies Stand der Technik ist"
Erst jüngst wurde in Österreich wieder ein Patent auf eine elektronische Jobtasche zugelassen - und das „nur" zehn Jahre nachdem dies Stand der Technik ist... und das von einem deutsch-österreichischen Unternehmen. Man kann also durchaus von einem „Lerneffekt" reden.
sabetka
Polish translation:po chwili, gdy to coś zostało zrealizowane
Explanation:
und das „nur" zehn Jahre nachdem dies Stand der Technik ist = "zaledwie" w dziesięć lat od zrealizowania takiego urządzenia.

Tak bym to ujał w tym kontekście. Można użyć zwrotu "stan techniki", lecz ja nie użyłem. Mnóstwa innych mnóstwa innych sformułowań.

--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2008-03-10 12:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

... można użyć zamiast "stanu techniki".
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 22:04
Grading comment
dziękuję
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4po chwili, gdy to coś zostało zrealizowane
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
po chwili, gdy to coś zostało zrealizowane


Explanation:
und das „nur" zehn Jahre nachdem dies Stand der Technik ist = "zaledwie" w dziesięć lat od zrealizowania takiego urządzenia.

Tak bym to ujał w tym kontekście. Można użyć zwrotu "stan techniki", lecz ja nie użyłem. Mnóstwa innych mnóstwa innych sformułowań.

--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2008-03-10 12:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

... można użyć zamiast "stanu techniki".

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 22:04
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 18
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search