KudoZ home » German to Polish » Construction / Civil Engineering

Aufdopplung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:58 May 18, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Aufdopplung
np. "Wandaufdopplung", podwojenie ¶ciany?
maczek
Local time: 19:32
Advertisement


Summary of answers provided
2laminowanieGrażyna Lesińska


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
laminowanie


Explanation:
laminowanie to naniesienie drugiej wartswy/pokrycie dodatkowa warstwą.
Nie wiem jak słowo "laminowanie" pasuje do kontekstu


    Reference: http://dict.leo.org/se?lp=ende&p=/Ue0E.&search=doppelung
    Reference: http://www.taniareklama.pl/pl/pages/oferta_usg/laminowanie.p...
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 19:32
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Laminowanie nie bardzo pasowało, chodziło o podwojenie warstwy wełny mineralnej.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Laminowanie nie bardzo pasowało, chodziło o podwojenie warstwy wełny mineralnej.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search