KudoZ home » German to Polish » Construction / Civil Engineering

Lesitungskriterien

Polish translation: kryterium wytrzymalosci

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:03 May 18, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Lesitungskriterien
Chodzi o wymagania co do wytrzyma³o¶ci ogniowej we³ny mineralnej.
maczek
Local time: 10:06
Polish translation:kryterium wytrzymalosci
Explanation:
bo chyba chodzi o "Leistung"
Selected response from:

iceblue
Austria
Local time: 10:06
Grading comment
Tak, chodziło o Leistungskriterien, dziękuję, ten bł±d zdarza mi się często.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3kryterium wytrzymalosciiceblue


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kryterium wytrzymalosci


Explanation:
bo chyba chodzi o "Leistung"

iceblue
Austria
Local time: 10:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Tak, chodziło o Leistungskriterien, dziękuję, ten bł±d zdarza mi się często.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search