KudoZ home » German to Polish » Construction / Civil Engineering

Arge-Bildung

Polish translation: utworzenie grupy roboczej / zespołu roboczego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:09 May 24, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Arge-Bildung
Sollte eine Arge-Bildung zustande kommen...
bazylia
Polish translation:utworzenie grupy roboczej / zespołu roboczego
Explanation:
Arge,ARGE = Arbeitsgemeinschaft

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 45 mins (2005-05-25 18:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

Może poczytaj w tym linku (niestety nie da rady skopiować fragmentu tekstu):

itCampus programmiert Internet-Portal IngVenture
... In einer ARGE (Bietergemeinschaft/Arbeitsgemeinschaft) schließen sich mehrere
... In der Praxis ist der Prozess der ARGE-Bildung jedoch mit vielen, ...
www.itcampus.de/deutsch/presse_service/ eintraege_presseinformationen/20040913.html

Bei einer Arbeitsgemeinschaft (abgekürzt ARGE oder AG) handelt es sich im Wirtschaftsleben meist um die Kooperation mehrerer Unternehmen zum Zwecke der Durchführung eines gemeinschaftlichen (Bau-)Projekts in der Form einer Gesellschaft bürgerlichen Rechts (Gelegenheitsgesellschaft). In der jüngeren Rechtsprechung wird verschiedentlich die Frage aufgeworfen, in welchen Fällen statt einer GbR eine Offene Handelsgesellschaft vorliegt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Arbeitsgemeinschaft
Selected response from:

Iwona Domanska
Poland
Local time: 17:47
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4konsorcjum w formie s.c.rjz
4 -1utworzenie grupy roboczej / zespołu roboczegoIwona Domanska


Discussion entries: 6





  

Answers


1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ARGE
konsorcjum w formie s.c.


Explanation:
konsorcjum jest tu rozumiane jako "Gelegenheitsgesellschaft"- GbR,
czasami jest traktowane jako OH.

rjz
Local time: 17:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
utworzenie grupy roboczej / zespołu roboczego


Explanation:
Arge,ARGE = Arbeitsgemeinschaft

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 45 mins (2005-05-25 18:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

Może poczytaj w tym linku (niestety nie da rady skopiować fragmentu tekstu):

itCampus programmiert Internet-Portal IngVenture
... In einer ARGE (Bietergemeinschaft/Arbeitsgemeinschaft) schließen sich mehrere
... In der Praxis ist der Prozess der ARGE-Bildung jedoch mit vielen, ...
www.itcampus.de/deutsch/presse_service/ eintraege_presseinformationen/20040913.html

Bei einer Arbeitsgemeinschaft (abgekürzt ARGE oder AG) handelt es sich im Wirtschaftsleben meist um die Kooperation mehrerer Unternehmen zum Zwecke der Durchführung eines gemeinschaftlichen (Bau-)Projekts in der Form einer Gesellschaft bürgerlichen Rechts (Gelegenheitsgesellschaft). In der jüngeren Rechtsprechung wird verschiedentlich die Frage aufgeworfen, in welchen Fällen statt einer GbR eine Offene Handelsgesellschaft vorliegt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Arbeitsgemeinschaft


Iwona Domanska
Poland
Local time: 17:47
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  rjz: Podane tu "wyt³umaczenie" to "Arbeitsgruppe".// W której czê¶ci nie mam racji?
1 day1 hr
  -> Ok. Przyznajê Ci czêœciowo racjê, choæ moja odpowiedŸ by³a oparta na s³ownikach.//S¹ dwa znaczenia Arge, jedno takie, jak ja poda³am, ale w tym kontekœcie nie jest ono poprawne. Chyba nie zaprzeczysz, ¿e Arge to skrót od Arbeitsgemeinschaft?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search