Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Rastplatz to IMHO odpowiednik Miejsca Obsługi Podróżnych wg nomenklatury z ROZPORZĄDZENIA MINISTRA TRANSPORTU I GOSPODARKI MORSKIEJ z dnia 2 marca 1999 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać drogi publiczne i ich usytuowanie.
§ 114. 1. W celu określenia cech użytkowych MOP wyróżnia się następujące ich rodzaje:
1) MOP I - o funkcji wypoczynkowej: wyposażony w stanowiska postojowe (parking), jezdnie manewrowe, urządzenia wypoczynkowe, sanitarne i oświetlenie; dopuszcza się wyposażenie w obiekty małej gastronomii,
2) MOP II - o funkcji wypoczynkowo-usługowej: wyposażony w obiekty, o których mowa w pkt 1, oraz w stację paliw, stanowiska obsługi pojazdów, obiekty gastronomiczno-handlowe, informacji turystycznej,
3) MOP III - o funkcji wypoczynkowej i usługowej: wyposażony w obiekty, o których mowa w pkt 2, obiekty noclegowe oraz w zależności od potrzeb w agendy poczty, banku, biur turystycznych, biur ubezpieczeniowych.
Z tych fotek poniżej, nawet jeżeli by uznać, że Raststätte i Rastplatz to trochę coś innego, i tak wynika, że MOP będzie poprawnym polskim odpowiednikiem (patrz cytowane rozporządzenie ministra). MOP I będzie odpowiadał Rastplatz (parking + kibelki), natomiast MOP II i MOP III Raststätte (parking + kibelki + stacja benzynowa + wyżerka a nawet noclegi).
Rastplatz to zwykły parking przy autostradach, drogach krajowych w Niemczech, zwykle bez stacji paliw, restauracji, bistro. Jedynie parę ławek na wolnym powietrzu, TOI TOI, albo murowana toaleta z umywalkami.
Wiele takich jak na zalinkowanych zdjęciach (http://www.google.pl/search?hl=pl&q=Rastplatz&psj=1&gs_sm=e&... spotkałem wielokrotnie przy autostradzie Szczecin-Berlin i dalej, którą dość często jeżdżę. Na jednym z tych zdjęć jeż też parking wybudowany przez ASFiNAG.
Firma ta, jak widać, buduje parkingi, które dodatkowo wyposaża w oświetlenie, toalety itp. Jednak bez funkcji gastronomicznej i bez stacji paliw.
MOP-y w Polsce są jedynie przy autostradach i drogach ekspresowych (na szczęście coraz ich więcej w naszym pięknym kraju).
Reasumując wszystkie rozważania tutaj, Schwerpunktrastplatz jest IMO kluczowym parkingiem samochodowym "rozładowującym" napiętą sytuację, zwłaszcza jeśli chodzi o samochody ciężarowe, których kierowcy muszą się zatrzymywać, aby nie przekroczyć godzin pracy za kółkiem.
MOP to dość swieże i specjalistyczne okreslenie, ale coraz częściej się spotyka, ja bym zdecydowanie tak napisał.
Tu jest też kwestia ścisłości, MOP w założeniu to coś więcej niż parking.
to "Miejsce Obslugi Podroznych" troche kojarzy mi sie z filmami Barei: "tych podroznych nie obslugujemy" ;-)
Zarty na bok: tlumaczenie to jest na pewno poprawne, kwestia tylko, czy odbiorca zrozumie, o co chodzi. Jezeli skrot ten jest w Polsce znany i rozpowszechniony, nie widze problemu, MOP bedzie OK.
Inna sprawa to zajazd: to dla mnie raczej lokal gastronomiczny + sklep + stacja benzynowa + parking. Poniewaz, jak slusznie zauwazyles, parkowanie przy autostradzie ma nieco inny charakter (przerwa w podrozy, a nie tylko odstawienie samochodu i udanie sie dokadkolwiek), zostawilbym przymiotnik "autostradowy" (ew. "przy autostradzie")
w nazwaniu wynika stąd, bo jak wiadomo to raczej nie jest parking, jeżeli za parking uznać miejsce, gdzie zostawiam auto i idę na zakupy albo jadę do pracy. Trudno to nazwać miejscem odpoczynku, bo żaden znak nie podaje, że za 1000 m będzie miejsce odpoczynku, tylko parking. Zajazd kojarzy mi się z samym lokalem. Jak przeczytałem definicję MOP, to myślałem, że to coś na lotnisku. Pozornie łatwa, po zagłębieniu trudniejsza sprawa:)
Explanation: Chodzi IMHO o parkingi przy autostradzie, używane przez samochody ciężarowe ale nie tylko. "Schwerpunkt" oznacza, że parking ten będzie stanowił "punkt ciężkości" w rozładowaniu napiętej sytuacji parkingowej.
nikodem Local time: 01:27 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 112
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
(kluczowe/główne) MOP
Explanation: Rastplatz to IMHO odpowiednik Miejsca Obsługi Podróżnych wg nomenklatury z ROZPORZĄDZENIA MINISTRA TRANSPORTU I GOSPODARKI MORSKIEJ z dnia 2 marca 1999 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać drogi publiczne i ich usytuowanie.
§ 114. 1. W celu określenia cech użytkowych MOP wyróżnia się następujące ich rodzaje:
1) MOP I - o funkcji wypoczynkowej: wyposażony w stanowiska postojowe (parking), jezdnie manewrowe, urządzenia wypoczynkowe, sanitarne i oświetlenie; dopuszcza się wyposażenie w obiekty małej gastronomii,
2) MOP II - o funkcji wypoczynkowo-usługowej: wyposażony w obiekty, o których mowa w pkt 1, oraz w stację paliw, stanowiska obsługi pojazdów, obiekty gastronomiczno-handlowe, informacji turystycznej,
3) MOP III - o funkcji wypoczynkowej i usługowej: wyposażony w obiekty, o których mowa w pkt 2, obiekty noclegowe oraz w zależności od potrzeb w agendy poczty, banku, biur turystycznych, biur ubezpieczeniowych.