KudoZ home » German to Polish » Construction / Civil Engineering

Freianlage

Polish translation: obiekty pod gołym niebem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:10 Jul 5, 2004
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Freianlage
Objektplanung für Gebäude, Freianlagen, w: zakres prac architekta
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 16:22
Polish translation:obiekty pod gołym niebem
Explanation:
można by powiedzieć potocznie: parki, ogrody, wystawy, ogrody zoologiczne. Brak IMHO jednoznacznego odpowiednika w j. polskim.

Obiekty (architektoniczne) na otwartej przestrzeni?
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 16:22
Grading comment
Dwa punkty za wersje potoczna. W tym kontekscie wymaga byla jednak definicja fachowa. Moze kiedys ktos wpadnie na jakis pomysl. Podziekowania dla Andrzeja:)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4obiekty pod gołym niebem
Andrzej Lejman
3wolonostojąca instalacja, instalacja pod gołym niebem,
wieslaw jarmulowicz
Summary of reference entries provided
obiekty terenowej_gierczak

Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obiekty pod gołym niebem


Explanation:
można by powiedzieć potocznie: parki, ogrody, wystawy, ogrody zoologiczne. Brak IMHO jednoznacznego odpowiednika w j. polskim.

Obiekty (architektoniczne) na otwartej przestrzeni?

Andrzej Lejman
Local time: 16:22
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 53
Grading comment
Dwa punkty za wersje potoczna. W tym kontekscie wymaga byla jednak definicja fachowa. Moze kiedys ktos wpadnie na jakis pomysl. Podziekowania dla Andrzeja:)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wolonostojąca instalacja, instalacja pod gołym niebem,


Explanation:
freilichtmuseum, unter freiem himmel,

wieslaw jarmulowicz
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2051 days
Reference: obiekty terenowe

Reference information:
boiska, nawierzchnie, drogi, ukształtowanie terenu, zieleń

j_gierczak
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search