ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Cooking / Culinary

Kalbsbries

Polish translation: grasica cielęca

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kalbsbries
Polish translation:grasica cielęca
Entered by: SATRO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:47 Apr 23, 2004
German to Polish translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Kalbsbries
Kontekst jak w poprzednich pytaniach
Iwona Domanska
Local time: 17:30
grasica cielęca
Explanation:
Nigdy nie jadłem i chyba tego nie uczynię :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2004-04-23 11:43:00 GMT)
--------------------------------------------------

Po tatarze wjechała na stół grasica cielęca wystylizowana na vol-au-vent. Proszę państwa, to już nie są żarty! Grasicę, jeden z najdelikatniejszych eksponatów z gatunku podrobów, jadłem dotąd jedynie dwa razy - raz w jakiejś wyrafinowanej paryskiej restauracji, drugi raz w knajpie Tabasco na sopockich Wyścigach. Ta w Reytanie to trzecia grasica mojego życia, lecz kto wie, czy nie pierwsza, jeśli chodzi o dobroć. Grasica to narząd odpowiadający za układ odpornościowy młodego organizmu. Kryje w sobie tajemnicę młodości i starzenia się. Tuż po osiągnięciu przez właściciela pełnej dojrzałości bezpowrotnie zanika. Czy da się z niej wyprodukować eliksir młodości? Nie wiem, co na ten temat myślą lekarze, mnie jednak takie skojarzenia przychodziły do głowy, gdy jadłem grasicę w Reytanie: mięciutką, a jednocześnie sprężystą, delikatnie różową i zarazem skąpaną w kremowym sosie. To było coś zupełnie wyjątkowego. Przygotowana w podobny sposób wątróbka Kierbedź już nie wzbudziła we mnie podobnego entuzjazmu. Grasica czaruje najskuteczniej.

http://www2.gazeta.pl/cjg/1,33251,771643.html
Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 17:30
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3grasica cielęca
SATRO


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grasica cielęca


Explanation:
Nigdy nie jadłem i chyba tego nie uczynię :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2004-04-23 11:43:00 GMT)
--------------------------------------------------

Po tatarze wjechała na stół grasica cielęca wystylizowana na vol-au-vent. Proszę państwa, to już nie są żarty! Grasicę, jeden z najdelikatniejszych eksponatów z gatunku podrobów, jadłem dotąd jedynie dwa razy - raz w jakiejś wyrafinowanej paryskiej restauracji, drugi raz w knajpie Tabasco na sopockich Wyścigach. Ta w Reytanie to trzecia grasica mojego życia, lecz kto wie, czy nie pierwsza, jeśli chodzi o dobroć. Grasica to narząd odpowiadający za układ odpornościowy młodego organizmu. Kryje w sobie tajemnicę młodości i starzenia się. Tuż po osiągnięciu przez właściciela pełnej dojrzałości bezpowrotnie zanika. Czy da się z niej wyprodukować eliksir młodości? Nie wiem, co na ten temat myślą lekarze, mnie jednak takie skojarzenia przychodziły do głowy, gdy jadłem grasicę w Reytanie: mięciutką, a jednocześnie sprężystą, delikatnie różową i zarazem skąpaną w kremowym sosie. To było coś zupełnie wyjątkowego. Przygotowana w podobny sposób wątróbka Kierbedź już nie wzbudziła we mnie podobnego entuzjazmu. Grasica czaruje najskuteczniej.

http://www2.gazeta.pl/cjg/1,33251,771643.html


    Reference: http://www.gastronomie.pl/przepisy/kul_puch_pol/2przepis.htm...
SATRO
Poland
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: