KudoZ home » German to Polish » Electronics / Elect Eng

Massefreiheit

Polish translation: brak galwanicznego polaczenia z masa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Massefreiheit
Polish translation:brak galwanicznego polaczenia z masa
Entered by: patryk80
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:30 Mar 27, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Massefreiheit
"Massefreiheit wird gewährleistet". Fragment dotyczy przewodów.
patryk80
Local time: 20:57
brak galwanicznego polaczenia z masa
Explanation:
brak galwanicznego polaczenia z masa

galwaniczna separacja od potencjalu masy

podaj caly akapit, coby zgrabnie calosc przelozyc.

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2007-03-28 12:01:25 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzi o to, zeby podczas badania wspomniany rozrusznik nie stykal sie ani kontaktowal elektrycznie z masa (ani zadnymi innymi potencjalami). Inaczej pomiar bedzie bledny.
Selected response from:

Crannmer
Local time: 20:57
Grading comment
Dzięki stokrotne
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1brak galwanicznego polaczenia z masa
Crannmer


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
brak galwanicznego polaczenia z masa


Explanation:
brak galwanicznego polaczenia z masa

galwaniczna separacja od potencjalu masy

podaj caly akapit, coby zgrabnie calosc przelozyc.

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2007-03-28 12:01:25 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzi o to, zeby podczas badania wspomniany rozrusznik nie stykal sie ani kontaktowal elektrycznie z masa (ani zadnymi innymi potencjalami). Inaczej pomiar bedzie bledny.

Crannmer
Local time: 20:57
Specializes in field
PRO pts in category: 1570
Grading comment
Dzięki stokrotne

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik
21 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search