KudoZ home » German to Polish » Energy / Power Generation

verschlicken

Polish translation: zatykaja sie /wypelniaja sie mulem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:53 Aug 1, 2006
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / opis chłodni kominowej
German term or phrase: verschlicken
Kontekst:
"Entwässerungslöcher der Schaufeln verschlickt" - chodzi o łopatki wirnika wentylatora.

Można to przetłumaczyć jako zatkanie?
maczek
Local time: 12:52
Polish translation:zatykaja sie /wypelniaja sie mulem
Explanation:
zatykaja sie /wypelniaja sie mulem
Selected response from:

Crannmer
Local time: 12:52
Grading comment
Dziękuję, o to właśnie chodziło.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1zatykaja sie /wypelniaja sie mulem
Crannmer


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zatykaja sie /wypelniaja sie mulem


Explanation:
zatykaja sie /wypelniaja sie mulem

Crannmer
Local time: 12:52
Specializes in field
PRO pts in category: 266
Grading comment
Dziękuję, o to właśnie chodziło.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  klick
21 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search