ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Engineering: Industrial

Vorlagetank

Polish translation: zbiornik zapasu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Jan 16, 2010
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Instrukcja obsługi instalacji do odzysku rozpuszczalników
German term or phrase: Vorlagetank
6.4.2. Schmutztank

"Der Vorlagetank (500, 1000l oder 2000l) ist mit einem MIN-MAX und
Überfüllschutz ausgestattet. Die Signale können kundenseitige Peripherie steuern."

Chodzi o zbiornik na zanieczyszczony rozpuszczalnik. Jak można by przetłumaczyć "Vorlagetank"?
maczek
Local time: 01:28
Polish translation:zbiornik zapasu
Explanation:
lub "zbiornik pośredni", w zleżności od pozostałego kontekstu, który wyniknie Ci z tekstu
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 01:28
Grading comment
Tak, to pasuje, ponieważ występują dwa "Vorlagetank", przy czym pierwszy jest mieszczony przed wyparką, a drugi już za. W tym wypadku ten drugi zbiornik to "pośrednik" destylatu, przesyłanego np. do myjni wałków drukarskich.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zbiornik zapasu
Jerzy Czopik


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zbiornik zapasu


Explanation:
lub "zbiornik pośredni", w zleżności od pozostałego kontekstu, który wyniknie Ci z tekstu

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 306
Grading comment
Tak, to pasuje, ponieważ występują dwa "Vorlagetank", przy czym pierwszy jest mieszczony przed wyparką, a drugi już za. W tym wypadku ten drugi zbiornik to "pośrednik" destylatu, przesyłanego np. do myjni wałków drukarskich.
Notes to answerer
Asker: Ha, niestety nie ma tam żadnego kontekstu. Będę musiał zapytać się klienta, co miał dokładnie na myśli. Za parę dni powinienem mieć odpowiedź.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: