10:44 Jun 30, 2004 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 13:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | dochodzić roszczeń z tytułu szkód seryjnych |
|
dochodzić roszczeń z tytułu szkód seryjnych Explanation: nie uszkodzen, a szkod; wyjasnienie, co to sa "Serienschäden" w linku Reference: http://www.legamedia.net/lx/result/match/e0e4ad47354690fd6a5... Reference: http://www.oberhaensli.com/html/faq/versicherungsa/firmen/ha... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|