https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/engineering-general/1537202-aufsetzh%C3%BClse.html

Aufsetzhülse

Polish translation: tuleja osadcza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufsetzhülse
Polish translation:tuleja osadcza
Entered by: Bogusław Mączka (X)

10:21 Sep 8, 2006
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / osadzak
German term or phrase: Aufsetzhülse
Ten osadzak ma taki dziubek z przodu, taka tulejke, ktora nalezy przylozyc do podloza i z niej wyskakuje kolek lub gwozdz majacy byc osadzony...

Jak to sie nazywa??? Dziekuje z gory

Konteksty:
1. Halten Sie das Gerät mit beiden Händen fest und nehmen Sie einen sicheren Stand ein.
2. Setzen Sie das Gerät rechtwinklig zur Materialoberfläche auf. Die Aufsetzhülse 14 und der Magazinfuß 9 müssen sicher aufliegen.
3. Drücken Sie das Gerät mit der Aufsetzhülse gegen die Materialoberfläche. Dadurch wird das Gerät entsichert, der Gebläsemotor wird eingeschaltet und saugt Luft an. Halten Sie daher nie die Hand direkt vor die Ansaugöffnung 1, da dies zu Funktionsstörungen führen kann!
4. Betätigen Sie den Auslöser 3. Das Gasgemisch wird elektrisch gezündet und der Setzbolzen/Nagel wird in den Untergrund eingetrieben.
Hinweis: Die Zündung kann nur erfolgen, wenn die Aufsetzhülse 14 ganz angedrückt wird und sich mindestens 3 Setzbolzen/Nägel im Magazin 10 befinden.
Lajla
Local time: 09:13
tuleja osadcza
Explanation:
wydaje mi się, ża zamiast "nasadki tulejkowej" bardziej pasuje "tuleja osadcza"
Selected response from:

Bogusław Mączka (X)
Local time: 09:13
Grading comment
Dziekuje!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nasadka tulejkowa
Alicja Bloemer
3tuleja osadcza
Bogusław Mączka (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nasadka tulejkowa


Explanation:
Slownik techniczny

Alicja Bloemer
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tuleja osadcza


Explanation:
wydaje mi się, ża zamiast "nasadki tulejkowej" bardziej pasuje "tuleja osadcza"

Bogusław Mączka (X)
Local time: 09:13
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 107
Grading comment
Dziekuje!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: