GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:20 Feb 17, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nikodem Local time: 17:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Punkt podparcia/podpora |
|
Punkt podparcia/podpora Explanation: Tak wynikałoby (moim zdaniem) z kontekstu... Zreszta slowo "Auflage" jest już w glosariuszu, zerknij proszę poniżej -------------------------------------------------- Note added at 6 Tage (2007-02-24 09:21:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dziekuje Reference: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=3473885&float=y |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.