KudoZ home » German to Polish » Engineering (general)

Verbrennungsluftverband

Polish translation: zespol pomieszczen, z ktorych czerpane jest powietrze zasilajace

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:43 Mar 24, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / kominki
German term or phrase: Verbrennungsluftverband
Instrukcja montażu kominka

Offene Kamine dürfen nur in Räumen aufgestellt werden, die mindestens eine Tür ins Freie oder ein Fenster haben, das geöffnet werden kann, oder mit anderen Räumen mittelbar oder unmittelbar in einem Verbrennungsluftverband stehen; bei Aufstellung in Wohnungen oder sonstigen Nutzungseinheiten dürfen zum Verbrennungsluftverband nur Räume derselben Wohnung oder Nutzungseinheiten gehören.
zuzu
Local time: 22:32
Polish translation:zespol pomieszczen, z ktorych czerpane jest powietrze zasilajace
Explanation:
zespol (polaczonych ze soba) pomieszczen, z ktorych czerpane jest powietrze zasilajace palenisko



--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage19 Stunden (2007-03-27 10:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

... dozwolone tylko w pomieszczeniach posiadajacych okna lub drzwi prowadzace na zewnatrz budynku, albo komunikujace sie posrednio lub bezposrednio z takimi pomieszczeniami...
Selected response from:

Crannmer
Local time: 22:32
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1zespol pomieszczen, z ktorych czerpane jest powietrze zasilajace
Crannmer
2kanał wentylacyjny
Szymon Metkowski


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
kanał wentylacyjny


Explanation:
W każdym, a zwłaszcza wyposażonym w szczelne okna i drzwi domu trzeba też zadbać o dostateczną ilość powietrza do spalania. Najlepiej doprowadzić je z zewnątrz specjalnym przewodem ułożonym w ścianie lub pod posadzką. Jeśli jest już za późno na takie decyzje (w gotowym domu), można – wykorzystując do tego istniejący kanał wentylacyjny – czerpać powietrze z nieużytkowego poddasza lub spod pokrycia dachowego albo przynajmniej zainstalować nawiewniki w oknach lub ścianie.


    Reference: http://www.muratordom.pl/6390_1773.htm
Szymon Metkowski
Poland
Local time: 22:32
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zespol pomieszczen, z ktorych czerpane jest powietrze zasilajace


Explanation:
zespol (polaczonych ze soba) pomieszczen, z ktorych czerpane jest powietrze zasilajace palenisko



--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage19 Stunden (2007-03-27 10:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

... dozwolone tylko w pomieszczeniach posiadajacych okna lub drzwi prowadzace na zewnatrz budynku, albo komunikujace sie posrednio lub bezposrednio z takimi pomieszczeniami...

Crannmer
Local time: 22:32
Specializes in field
PRO pts in category: 1357
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Wstawski: bardzo się przydało
174 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search