KudoZ home » German to Polish » Engineering (general)

D-Teile

Polish translation: Istotne dla bezpieczenstwa czesci wymagajace dokumentacji

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:25 Apr 2, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: D-Teile
branża motoryzacyjna:
"D-Teile" (sog. Sicherheitsteile - VDA) haben "besondere Merkmale" (Sicherheits-/D-Merkmale -DIN ISO 9001) und die darauf sich beziehenden Dokumente /Aufzeichnungen (Zeichnungen, QM-Plan etc.) werden als solche gekennzeichnet und aufbewahrt (DmbA - VDA).
Agiks
Local time: 23:14
Polish translation:Istotne dla bezpieczenstwa czesci wymagajace dokumentacji
Explanation:
Patrz ponizszy link...
Selected response from:

nikodem
Local time: 23:14
Grading comment
Thx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Istotne dla bezpieczenstwa czesci wymagajace dokumentacji
nikodem


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Istotne dla bezpieczenstwa czesci wymagajace dokumentacji


Explanation:
Patrz ponizszy link...


    Reference: http://www.esw-net.de/doc/qmv_de.pdf
nikodem
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 159
Grading comment
Thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search