GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:50 Sep 4, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 08:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | data i pomiar czasu |
| ||
4 +1 | stoper |
|
stoper Explanation: Zeitnahme - to poprawne niemieckie okreslenie tego, co na codzien opisuje sie slowem: Stoppuhr czyli stoper. -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-09-04 20:54:59 GMT) -------------------------------------------------- Skowronku, a gdzie tam jest w opisie: Datum- ? lub Datumnahme? Tam jest: Datum und Zeitnahme Datum bez kreski Chyba, ze sie nie dopatrzylam ;) |
| ||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||
16 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |