KudoZ home » German to Polish » Engineering (general)

Strahlblech

Polish translation: 1. ekran cieplny 2. radiator

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Strahlblech
Polish translation:1. ekran cieplny 2. radiator
Entered by: Grażyna Lesińska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:57 Feb 23, 2009
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Strahlblech
Im Falle des Ansprechens des Brandschutzschalter KS4 wird die 600V / 750VDC Versorgung bleibend aufgetrennt und die Stromzufuhr zum Heizkörper unterbunden.
Durch die im Gehäuse angebrachten Strahlbleche, die von der Ansaugluft hinterspült werden, nimmt das Gehäuse auch im Störungsfalle keine unzulässigen Temperaturen an.
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 08:26
1. ekran cieplny 2. radiator
Explanation:
1. ekran cieplny 2. radiator

Które znaczenie ma tutaj zastosowanie, zależy od konstrukcji urządzenia. Opis powyżej pasuje niestety do obu. A to nie są synonimy, lecz przeciwieństwa.

Są jakieś rysunki tej części?
Selected response from:

Crannmer
Local time: 08:26
Grading comment
dziękuję ( w moim kontekście pasował radiator)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11. ekran cieplny 2. radiator
Crannmer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
1. ekran cieplny 2. radiator


Explanation:
1. ekran cieplny 2. radiator

Które znaczenie ma tutaj zastosowanie, zależy od konstrukcji urządzenia. Opis powyżej pasuje niestety do obu. A to nie są synonimy, lecz przeciwieństwa.

Są jakieś rysunki tej części?

Crannmer
Local time: 08:26
Specializes in field
PRO pts in category: 1357
Grading comment
dziękuję ( w moim kontekście pasował radiator)
Notes to answerer
Asker: nie mam rysunku, te Strahlbleche są w Heizgeraet (dla pojazdów szynowych)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: mam wrażenie (nie pewność), że chodzi o radiator grzejnika elektrycznego.
5 hrs
  -> Te blachy są im Gehäuse, które IMHO otacza grzejnik. I albo maja z ob. dobry kontakt cieplny (wiec działają podczas nadmuchu jako radiatory), albo są ułożone równolegle do ob. i ekranują ja od grzejnika. Tez skłaniam się do radiatora, ale pewność zerowa.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search