KudoZ home » German to Polish » Finance (general)

der Sockelbetrag

Polish translation: opłata instalacyjna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:55 May 15, 2005
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: der Sockelbetrag
Op³ata przy instalacji telefonu.
Agiks
Local time: 19:16
Polish translation:opłata instalacyjna
Explanation:
Różni providerzy będą to różnie nazywać, ale chodzi zawsze o to samo - kasę za podłączenie do centrali

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-05-15 20:57:06 GMT)
--------------------------------------------------

Der Sockelbetrag für die Bereitstellung des ISDN-Mehrgerteanschlusses bei Selbstmontage des NTBA beträgt einmalig 51,57 Euro. Dieser Betrag erhöht sich auf 103,14 Euro, wenn der NTBA von der Deutschen Telekom AG installiert wird (evtl. zusätzl. Aufwandskosten, z. B. für Arbeiten in Ihren Räumen, Installationsmaterial, Anfahrtskosten, werden durch die Deutsche Telekom AG separat in Rechnung gestellt).

Eine Kombination mit anderen Spezialtarifen der Deutschen Telekom ist nicht möglich.

http://www.jmt-shop.de/ISDN_Auftrag/ISDN_Tarife/hauptteil_is...
Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 19:16
Grading comment
Dzięki!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4abonament
Jerzy Czopik
4tu: podstawowa (minimalna) opłata taryfowarjz
4opłata instalacyjna
SATRO
3 +1opłata minimalna
Agnieszka Hayward


Discussion entries: 7





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
opłata minimalna


Explanation:
np. kwota zawarta w abonamencie telefonicznym, niezwiązana z utrzymaniem sieci, a płatna nawet, jak abonent nie wykonał żadnych połączeń

kompletnie mi to co prawda nie pasuje do "opłat przy instalacji telefonu", ale tak to widzę.

HTH

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 19:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rjz: pasuje przy zawieraniu umowy o ¶wiadczenie takich us³ug. hehheheee. a jak popatrzysz u mnie, to wiesz co ja lansujê: minimalna taryfa podstawowa
11 mins
  -> patrze na Twoja uwage do odpowiedzi Jerzego i sadze, ze chyba mam u Ciebie agree, co? ;o)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opłata instalacyjna


Explanation:
Różni providerzy będą to różnie nazywać, ale chodzi zawsze o to samo - kasę za podłączenie do centrali

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-05-15 20:57:06 GMT)
--------------------------------------------------

Der Sockelbetrag für die Bereitstellung des ISDN-Mehrgerteanschlusses bei Selbstmontage des NTBA beträgt einmalig 51,57 Euro. Dieser Betrag erhöht sich auf 103,14 Euro, wenn der NTBA von der Deutschen Telekom AG installiert wird (evtl. zusätzl. Aufwandskosten, z. B. für Arbeiten in Ihren Räumen, Installationsmaterial, Anfahrtskosten, werden durch die Deutsche Telekom AG separat in Rechnung gestellt).

Eine Kombination mit anderen Spezialtarifen der Deutschen Telekom ist nicht möglich.

http://www.jmt-shop.de/ISDN_Auftrag/ISDN_Tarife/hauptteil_is...

SATRO
Poland
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 57
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  rjz: Sockelbetrag, ma w DE sporo znaczeñ tu: p³acisz jednorazowo i nie jest to abonament. w innych przypadkach tak nie jest. Sens Sockelbetrag jest taki, ¿e nie mo¿e byæ mniej. / a od umowy zalezy czy to jest raz czy permanentnie/
21 mins
  -> Ja naprawdê rozumiem co tam jest napisane... :-P Powiedz mi jeszcze, co ma wspólnego taryfa z tym, czy sobie instalacjê tel. robisz sam, czy Ci fachowcy robi¹?? I dlaczego op³ata (wg Ciebie miesiêczna) ma wzrastaæ w zwi¹zku z tym faktem dwukrotnie...??

agree  Jerzy Czopik: Wg tego, co obecnie wynika z adnotacji Askerki, najprawdopodobniej w³aœnie Ty masz racjê
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tu: podstawowa (minimalna) opłata taryfowa


Explanation:
.

rjz
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abonament


Explanation:
najwyraźniej o to chodzi
[PDF] Abonnent werdenDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Telefon: 0721 9638-5 22 · Fax: 0721 96383-522. Internet: www.leserauskunft.de ... Ihr Sockelbetrag iHv mindestens 25 € wird einmal pro Jahr ...
www.leserauskunft.de/down/Fachverlage.pdf

Przy czym jakoś z telefonami to rzadko występuje - w telefonii nazywa się to jednak z reguły "Grundgebühr"

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-05-15 20:49:38 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm, a co to za provider?

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-05-15 20:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

Bo np. wg http://www.jmt-shop.de/ISDN_Auftrag/ISDN_Tarife/hauptteil_is... byłaby to \"opłata instalacyjna\"

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 14 mins (2005-05-16 10:09:49 GMT)
--------------------------------------------------

Jak jednorazowa, to oczywiście NIE abonament


    Reference: http://www.sockelbetrag.de/
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 19:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  rjz: to jest tylko czê¶æ (minimalna) abonamentu.
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search