Wettladen

Polish translation: zakłady bukmacherskie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wettladen
Polish translation:zakłady bukmacherskie
Entered by: AgaMagda

19:14 Mar 10, 2007
German to Polish translations [PRO]
Finance (general)
German term or phrase: Wettladen
tłumaczę taką rozpiskę - wyjaśnianie symboli, generalnie bez kontekstu, ale dotyczy to zakładów.
Pojawia się termin Wettladen i Wettshop, np,
User kann nicht zum Wettladen einsehen angelegt werden.
Ein Fehler ist beim Anlegen des Wettladens aufgetreten.

punkt przyjmowania zakładów?
nie bardzo wiem,całość wygląda jak program do obsługi zakładów.

dziękuję
AgaMagda
Local time: 05:56
zakłady bukmacherskie
Explanation:
najczęściej takie punkty nazywają się "zakłady bukmacherskie",
"punkt przyjmowania zakładów bukmacherskich" brzmi nieco długawo

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-03-10 19:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

jednak "punkt przyjmowania zakładów bukmacherskich", "punkt przyjmowania zakładów" lub "punkt przyjmowania zakładów sportowych" równie często występuje w książkach telefonicznych:
http://firmy.pkt.pl/branza/bukmacherzy_QnVrbWFjaGVyenlfMg==....

Selected response from:

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 05:56
Grading comment
dziękuję obu Odpowiadającym :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Zakłady sportowe
Andrzej Lejman
2zakłady bukmacherskie
Mariusz Wstawski


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zakłady bukmacherskie


Explanation:
najczęściej takie punkty nazywają się "zakłady bukmacherskie",
"punkt przyjmowania zakładów bukmacherskich" brzmi nieco długawo

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-03-10 19:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

jednak "punkt przyjmowania zakładów bukmacherskich", "punkt przyjmowania zakładów" lub "punkt przyjmowania zakładów sportowych" równie często występuje w książkach telefonicznych:
http://firmy.pkt.pl/branza/bukmacherzy_QnVrbWFjaGVyenlfMg==....



Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 95
Grading comment
dziękuję obu Odpowiadającym :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Lejman: Jak jeżdżę po mieście, to widzę "Zakłady sportowe", bukmacherskich jakoś nie widzę, to pierwsze chyba lepiej brzmi marketingowo
1 hr
  -> jak ja jeżdżę po mieście, widzę tylko "zakłady bukmacherskie" - PS. 1 450 000 trafnych w guglu (widocznie zależy od miasta)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zakłady sportowe


Explanation:
Tak NAPRAWDę nazywaję sie te punkty w tzw. IV RP.

1 150 000 trafnych w guglu.


    Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22Zak%C5%82ady+sportowe...
Andrzej Lejman
Poland
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 202
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search