21:59 Jul 3, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Geschäftsbedingungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarek Kołodziejczyk Poland Local time: 20:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | odczyt za pomocą elektronicznego urządzenia rejestrującego |
|
odczyt za pomocą elektronicznego urządzenia rejestrującego Explanation: jakis elektroniczny skaner? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.