KudoZ home » German to Polish » Finance (general)

Musterbeleg

Polish translation: wzorcowy dowód księgowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Musterbeleg
Polish translation:wzorcowy dowód księgowy
Entered by: Ewa Kargol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:26 Jan 31, 2009
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Musterbeleg
Der Musterbeleg ist ein Referenzbeleg, aus dem beim Erfassen eines Sachkontenbelegs Daten vorgeschlagen werden. Der Musterbeleg dient also als Erfassungshilfe beim Erfassen eines Sachkontenbelegs. Sie können einen Musterbeleg für ein Rechnungssystem erfassen.
Michal Chmielewski
Poland
Local time: 14:56
Wzorcowy dowód księgowy
Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2009-01-31 21:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

Aczkolwiek słowo "Beleg" może być także tłumaczone jako "rekord" i może także chodzić o "rekord wzorcowy".
Selected response from:

Ewa Kargol
Poland
Local time: 14:56
Grading comment
To jest to! Dziękuję. Wiele słowników tłumaczy Beleg jako "pokwitowanie" ale tu chodzi definitywnie o wzorcowy dowód księgowy.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Wzorcowy dowód księgowyEwa Kargol


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wzorcowy dowód księgowy


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2009-01-31 21:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

Aczkolwiek słowo "Beleg" może być także tłumaczone jako "rekord" i może także chodzić o "rekord wzorcowy".

Ewa Kargol
Poland
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Grading comment
To jest to! Dziękuję. Wiele słowników tłumaczy Beleg jako "pokwitowanie" ale tu chodzi definitywnie o wzorcowy dowód księgowy.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 3, 2009 - Changes made by Ewa Kargol:
Edited KOG entry<a href="/profile/920605">Ewa Kargol's</a> old entry - "Musterbeleg" » "Wzorcowy dowód księgowy"
Feb 3, 2009 - Changes made by Ewa Kargol:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search